Гуманитарный семинар
«Язык как «Дом бытия»: как мы говорим, пишем и общаемся» - тема второго гуманитарного семинара, прошедшего 29 ноября 2015 года в Отрадном.
В этот раз семинар провела доцент ВГУ, кандидат филологических наук, Татьяна Николаевна Голицына. Тема ее доклада: «Язык как «Дом бытия»: как мы говорим, пишем и общаемся». Речь шла о современном состоянии русского языка и явлениях, которые в нем происходят. В первой части семинара были рассмотрены негативные явления в языке, а во второй – пути их преодоления.
Немецкий философ Мартин Хайдеггер в одной из своих работ написал о том, что язык – это «Дом бытия», что бытие живет в самом сакральном месте культуры – в языке. Современное состояние языка, по всей видимости, свидетельствует о том, что наш язык из «дома бытия» постепенно превращается в примитивное строение, которое перестает быть хранилищем бытия и культуры. Достаточно вспомнить сленг молодежных субкультур, жаргоны, излишне заимствования, рекламные слоганы, чудовищные по своему содержанию и виду, язык газет, телевидения и много другое. Так постепенно блистательный Санкт-Петербург превращается в Питер, а Васильевский остров – в Ваську. Небрежность упрощение, минимизация языка, чужие и чуждые слова напрямую связаны с деградацией сознания, деградацией личности. Многие современники, даже профессиональные лингвисты, считают излишней тревогу по поводу современного состояния языка и даже иронизируют по этому поводу. Нередко высказываются утверждения о том, что язык – это саморегулирующаяся система, что влиять на язык не следует, что происходящие процессы в языке закономерны и интересны с точки зрения изучения. Между тем такие изменения языка могут менять представления людей о нравственных ценностях, деформировать их стереотипы общения, моделировать поведение. Ситуацию усугубляют получившие в настоящее время распространение в языке СМИ так называемые лингвоцинизмы.Это слова, словосочетания и высказывания, с помощью которых выражается циничное, неуважительное, а порой и глумливое отношение к кому или чему-либо. Например, пенсионер именуется дожителем, личность – человеческим материалом. Российский флаг – триколором. Подобного рода языковые средства оказывают пагубное, разрушительное на современных людей (слушателей и читателей). Для спасения человека, особенно молодого человека, в наши дни необходим взгляд на язык с позиций воплощение в нем духовных проявлений культуры и сознания индивида.
Большую роль в сохранении языка как «Дома бытия» играют нормы русского языка, которые стремительно разрушаются в наше время. Нам необходимо соблюдать нормы для сохранения в чистоте великого достижения нашего народа – русского литературного языка.
Как известно, в России существует древняя традиция, связанная с интересом к языковым проблемам, к тому положению, которое занимает язык в духовной жизни общества. В первую очередь, это традиция связана с именами русских философов: о. Павла Флоренского, о. Сергия Булгакова, а также А.Ф. Лосева и А.А. Потебни. Наконец, мощным духоносным и воспитательным фондом является язык произведений русской классической литературы.
В итоге был сделан вывод, что, говоря чистым литературным языком, мы можем своим примером повлиять на окружающих людей и сделать еще один шаг для изменения мира к лучшему.
Протоиерей Геннадий Заридзе отметил, что с 1960-х под воздействием политики Н. С. Хрущева образование в нашей стране стало ухудшаться. Язык является ключевым звеном нашего менталитета, поэтому его изучение и его сохранение является очень важным. Председатель Объединения предложил направлять лучшие доклады с гуманитарных семинаров на конференции, чтобы расширять аудиторию, которой небесполезно получить информацию от специалистов в разных областях.